Traduit ou pas traduit

L’interface utilisateur de WordPress pour ce blog (c’est-à-dire l’interface que vous utilisez pour lire et parcourir ce blog) est traduite en français. L’interface d’administration (celle que j’utilise pour gérer le blog au quotidien) est elle aussi disponible en français mais la qualité de la traduction est plus que médiocre : certaines mots sont mal traduits, et parfois d’une phrase un mot en anglais a été oublié. Cela me gênait un peu mais je ne voulais pas imposer à mes lecteurs une interface en anglais à cause de cela, car jusqu’à aujourd’hui je n’avais pas trouvé l’option qui permet de différencier la langue de l’interface utilisateur et celle de l’interface d’administration. Je viens enfin de trouver comment faire et je ne vais donc pas m’en priver. Désormais, je peux donc gérer mon blog en anglais sans me poser de question et sans que cela vous gêne le moins du monde. Que demander de plus ?

One thought on “Traduit ou pas traduit

Leave a Reply

About Zéro Janvier

Blogueur. Lecteur obsessionnel, sériephile assidu, cinéphile occasionnel, amateur de comics. Citoyen engagé.